登录
  • #健康 | 保险

当我们在美国谈论鸡时我们在谈论什么。

363853746
1922
11
求补充:

最近无比想念家里的鸡汤,就想找个农场去买老母鸡,然后网上搜索了一下,发现资本主义的鸡肉生产商真是丧心病狂,文字游戏玩的一个比一个溜。

Chicken,普通鸡

定义:无。。。

注释:就是各大超市都有售的,什么特殊标签都没的鸡肉,也就是各大媒体天天念叨的速生鸡,一般6周出栏,吃合成饲料,饲料里面有各种添加剂包括抗生素和生长激素等。住的是筒子楼,就是好几层的笼子,每天只有吃喝拉撒睡,24小时照明,一辈子见不着天。超市里便宜的鸡肉,快餐店里的鸡肉基本都是这种。惨绝鸡寰的生存条件:


Natural,自然鸡

定义:养鸡的人发过nature。

注释:定义是我瞎编的,这个是最没用的标签。有的地方natural food的意思其实是没有添加任何人工添加剂,比如人造色素之类的。但是你鸡肉添加个毛啊,添加的东西全在饲料了,长在鸡身上的都是natural的。要是以后有人可以直接拿个鸡蛋和饲料就能造出来鸡腿鸡胸肉那这个标签才有用(到时候是不是人造的鸡可以叫science chicken)。



Cage free,不在笼子里养的鸡(请原谅我的烂翻译)

定义:不在笼子里养的鸡。

注释:就是没有笼子,可能是一个棚子里几千只鸡,如果没有注明是有机的,那吃的有可能是含有各种添加剂的饲料。请大家不要脑补,按字面意思理解就好。你会脑补成左边的,残酷的现实是右边的。





Organic,有机鸡:

定义:吃的是有机饲料,不吃抗生素和生长激素。

注释:听起来很美好吧,虽然他们不吃抗生素但是可以打疫苗。生长时间一般7-8周。有种说法是有机鸡必须是free range的,但是没找到具体的出处。

Free range,走地鸡:

定义:the birds have access to the outdoors,at。“Free range”定义是受到USDA监管的。

注释:吃和有机鸡是一样的。请按定义的字面意思理解,意思是“可以到户外去”,不是“一定是在户外”。同时outdoor没有时间规定,所以一天在外面10分钟也算是outdoor。请不要过度脑补outdoors是多么美好,比如这样:
其实这样:一个棚子里几千只鸡,只有一个小门,而且鸡都不会出去的,因为他们前3-4周是不能出门的,长大了之后就不敢出门了,曾经有一个生产商说“our chicken don't want to go outside”。



Pastured,散养的:

定义:就是可以在户外自由活动的。

注释:这可能是最接近国内草鸡的一种鸡了,生长时间不定,吃的东西也不定,但必须是organic,放在牧场里自生自灭吧,除了农场主喂的谷物还能吃点虫子什么的。不过就是养殖规模小,都是农场自己养的,没有工业化生产;贵,且不方便买,超市一般没有,想买的话去farmer's market或者去附近的农场自己买,说不定还要预定,价格从7刀一磅到10刀一磅不等,看到一个农场的感恩节火鸡价格,现在预定是180刀一只,安慰自己说幸亏我不喜欢吃火鸡。他们的生活环境是这样的:
拿鸡汤煮出来的米线是这样的(渣画质求原谅):



最后,以上各种鸡的营养价值几乎是一模一样,区别只在于味道。鸡肉的香味很大程度上由其中的“呈味核苷酸”决定,这个东西只跟生长时间有关系,所以生长时间越长,“鸡味”越浓,越香。欢迎各种意见和建议。
11条回复
热度排序

发表回复