学习西方语言的体会

7776
28
欧洲跟北美最大的差异就是语言的多样性,日耳曼语系,拉丁语系,斯拉夫语系....blah blah...在欧洲,如果是多语者polyglot有很多便利,也可以深度旅游,欧洲是培养多语能力的天堂。

学过英语,法语,德语,西班牙语,意大利语,英法德达到c1,西班牙语和意大利语b2的样子,谈谈自己的体会。

日耳曼体系的语言,往往辅音多,听起来硬和粗鲁。德语说起来真是跟吵架一样,所以德国人折腾他们的语法,把词尾变化搞得复杂而更加适合书写。英语在历史上被法语改造过,大量拉丁词汇的涌入让英语辅音很多的词少了很多,听起来柔和一点。而英国发音,尤其queen's,模仿意大利语发音方式,将元音发的很饱满,所以更加好听。

拉丁语方言里,最接近拉丁语的是意大利语,我觉得意大利语是我学过里最接近完美的语言,音形的高度一致,元音的饱满,句子调子的好听,让人欲罢不能,当年意大利语方言很多,在确定标准意大利语的时候,最后根据但丁一人的作品为基础,打造了现代意大利语。意大利语由于文艺复兴时期是欧洲的通用语言,对欧洲文化影响甚大,尤其艺术领域。意大利人学西方语言估计也是最方便的了,少背很多词汇。意大利人学翻译专业的,动不动就是好几门语言,意大利不愧是培养polyglot的圣地。

长期被洗脑,觉得法语是世界最美的语言,在我看来,法语还是不如意大利语美,尤其单词结尾的吞音,还有那个小舌音r,法语说起来显得别扭,感觉喉咙里有痰在说话。法语的鼻腔元音确实好听,语法构架我觉得不如意大利语唯美。

西班牙语简直就是超级简化版的拉丁语,到了跟英语一个档次,我怀疑当年英西争夺海上霸权,英国人听西班牙人说话没啥问题。西班牙语超级好上口。尤其多听歌,多看西班牙语电影,很快就能学会日常表达,因为啥都简化了。

我觉得语言反映民族性格,德国人爱深思熟虑,所以把语法搞成那样,法国人闷骚,所以欲罢不能,吞吞吐吐,意大利人热情奔放,乐观向上,爱臭美,所以语言弄成了一个精心设计的艺术品,西班牙人虽然也热情奔放,但是更加野性和海盗一点,所以语言只顾一吐而快,追求快捷。至于英语,就是个语言次品,混血不说,四不像,简单易学,不讲语法,非常适合各种文化层次的人交流。

学习心得:

1觉得西欧语言基本上都是日耳曼语和拉丁语交融,共用词汇很多,尤其历史上,意大利(文艺复兴),西班牙(大航海), 法国(拿破仑)德国,英国(工业革命)都是各领风骚数百年,所以基本上一种语言学好了,其他语言基本上就认识不少单词了,尤其英语是超级大混血语言。

2这些语言基本是语音语言,发音和拼写对应,除了英语(英语基本上唯一的难度就是发音和书写不是严格对应,重音没有规则)。 英语(语法简单)和西班牙语(音形严格一直,语法特例少)估计是最简单的语言了。意大利语(动词变位特例太多)和法语(法语末尾吞音严重)稍微繁琐,德语语法最花时间。学这些语言一定要听说着手,多听,最好能够复述出听到的内容,或者听写,这样事半功倍。培养对发音的敏感是最最重要的。由于大家基本上一外都是英语,所以学习顺序可以是,英语----法语---德语 掌握了法语,西班牙语,意大利语就迎刃而解。

3没有必要精通一门语言后才去学第二门,学到b2水平,单词量4000左右的时候,就可以学其他外语了。
本帖隐藏内容需要登录后才能查看。
7学习语言的过程是突破自己母语思维,养成一个新的习惯的过程,开始会造成不舒服,但是一旦养成新的习惯,形成自己的该语言的频道,就会避免母语干扰。 形成外语思维的最好方法,对于我来说,就是看单语字典,用该语言来解释该语言的,用多了,自然就用这种外语思考了
  • 58
28条回复