《纽约时报》在地里征求留学生进行采访
1133835
我收到纽约时报记者的来信,她想在地里找一些同学们采访。
《纽约时报》英文是 New York Times,是美国权威媒体之一。
下面是来信内容:
We are currently working on a story about the impact brought by Trump's recent policies targeting Chinese international students. We wish to talk to students who might be affected by these policies and have therefore applied to graduate programs in other countries. Since your webpage holds one of the biggest community for Chinese in the US, it would be highly appreciated if you could help us connect to some students. We can omit the interviewees' identities if they wish to do so.
请大家注意彩色字体要求。符合条件、愿意就此事接受采访的同学,可以把电子邮件发给管理员信箱 1point3acres.com 邮件标题:我愿意接受纽约时报采访。邮件里请说明一下你的情况和你的一亩三分地用户名。
【update1】
纽约时报记者告诉我的信息:他们是想找人作为例子,来说明各种政策是如何影响留学生的,从而导致大家转向申请其他国家。
换句话说,纽约时报是帮助留学生发声,来反映问题、希望引起重视的。
大家在接受采访前,也可以跟记者确认文章的立场,再接受采访。
我也会给参加的同学发邮件说下注意事项。
也请大家注意要求:并非是找人跟记者表达你很担心、你很焦虑,最好是已经take action,申请其他国家的同学,来讲述policy对大家的影响,需要真实故事。
不要在没人理的时候,抱怨没人重视、没有渠道发声;而当别人来认真询问的时候,又质疑人家的动机。
【update2】
有一位在美国做PR的同学联系了我,说可以提供media training,告诉被选中的同学注意事项。
谢谢这位同学!
《纽约时报》英文是 New York Times,是美国权威媒体之一。
下面是来信内容:
We are currently working on a story about the impact brought by Trump's recent policies targeting Chinese international students. We wish to talk to students who might be affected by these policies and have therefore applied to graduate programs in other countries. Since your webpage holds one of the biggest community for Chinese in the US, it would be highly appreciated if you could help us connect to some students. We can omit the interviewees' identities if they wish to do so.
请大家注意彩色字体要求。符合条件、愿意就此事接受采访的同学,可以把电子邮件发给管理员信箱 1point3acres.com 邮件标题:我愿意接受纽约时报采访。邮件里请说明一下你的情况和你的一亩三分地用户名。
【update1】
纽约时报记者告诉我的信息:他们是想找人作为例子,来说明各种政策是如何影响留学生的,从而导致大家转向申请其他国家。
换句话说,纽约时报是帮助留学生发声,来反映问题、希望引起重视的。
大家在接受采访前,也可以跟记者确认文章的立场,再接受采访。
我也会给参加的同学发邮件说下注意事项。
也请大家注意要求:并非是找人跟记者表达你很担心、你很焦虑,最好是已经take action,申请其他国家的同学,来讲述policy对大家的影响,需要真实故事。
不要在没人理的时候,抱怨没人重视、没有渠道发声;而当别人来认真询问的时候,又质疑人家的动机。
【update2】
有一位在美国做PR的同学联系了我,说可以提供media training,告诉被选中的同学注意事项。
谢谢这位同学!
- 5